XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
EUSKAL MORFOLOGIAREN ZENBAIT GORABEHERAJaun-andreok: Biziro eskertzen dut zuen aurrean hitz egiteko ematen zaidan aukera hau, eta hitz ematen dizuet ahaleginak eginen ditudala aspergarriegi gerta ez nakizuen.
Hizkuntza guztiek dituzte beren legeak.
Lege batzuk hizkuntza guztiek betetzen dituzte.
Lege horiek, Goenaga irakasleari jarraituz,
Betiko lege horiek alde batera utzita, hizkuntza ezberdinek lege ezberdinak izaten dituzte.
Esate baterako, gaztelaraz hitza
Euskaraz, ordea, ez:
Edo eta, gaztelarazko hizkalki batzuetan hitza
Euskaran, ordea, ez dago
Gisa berean, ez dago euskaran
Gramatika-arauek edo erregelek hizkuntza baten legeak adierazten dituzte markakera edo notazio orokor eta egoki batean.
Gramatika-sail honetan, tajuz hautatuko laburpen batzuek, bai eta ikur edo marka berezi batzuek, lana askoz errazten digute.
Entzuleak ez nekatzearren horietarik ahalik gutxien erabiliko dut.
Baten batzuk ageriko dira alabainan, apropos direnean.
Halaxe, komeni zaigulako, orain
Beraz
Lehen aipatu dugun legea orain honela idatz liteke: *...d # eta *...g #.
Hori ulertzeko, hizkuntzalariek zerbaiten aurrean * izartxoa jartzen dutenean,
Zer ez dago, bada, hemen? Lehen esan duguna:
Bainan, hori bera esateko, beste era bat hobea ere ba-da.
Honelaxe: (...).